Internacionalização e Ensino de Línguas: o relato de um intercâmbio acadêmico-cultural internacional
DOI:
https://doi.org/10.7867/1981-9943.2019v13n1p237-251Palavras-chave:
Ensino de línguas, Internacionalização, Intercâmbio educacional internacional, Formação educacional, Políticas educacionais.Resumo
No Brasil, principalmente desde o início do século XXI, os governos passaram a promover programas e políticas públicas com a pretensão de fomentar um melhor desenvolvimento educacional, novas oportunidades para formação de professores e aprimoramento no ensino de línguas estrangeiras por meio de intercâmbios, pois percebeu-se que a internacionalização viabilizaria o desenvolvimento nacional. Trata-se de um relato de experiência durante o curso de graduação (Bacharelado em Letras com Habilitação de Tradutor), no âmbito do programa de mobilidade acadêmica internacional da UNESP. Esse intercâmbio possibilitou a aquisição de novos conhecimentos científico-culturais, por isso pretende-se discorrer, detalhadamente, sobre essa vivência em universidades europeias, bem como discutir sobre essa recente perspectiva de internacionalização relacionada ao ensino de línguas, exemplificada por alguns programas governamentais. Como contribuições, espera-se estimular a mobilidade internacional, não somente para graduandos e pós-graduandos, mas também para docentes, considerando sua importância para o aperfeiçoamento da formação acadêmica e a excelência do Ensino Superior brasileiro por meio do intercâmbio científico-cultural no exterior.
Downloads
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Os direitos autorais para artigos publicados nesta revista são do autor, com direitos de primeira publicação reservados para esta Revista. Em virtude de aparecerem nesta revista de acesso público, os artigos são de uso gratuito, com atribuições próprias, em aplicações educacionais e não-comerciais. A revista se reserva o direito de efetuar, nos originais, alterações de ordem normativa, ortográfica e gramatical, visando manter o padrão culto da língua, respeitando, porém, o estilo dos autores.